Billie Eilish, ROSALÍA – Lo Vas A Olvidar: испанский, от которого мурашки
Самая популярная певица в мире, не побоюсь этого выражения – Billie Eilish, выпустила новый клип на песню Lo Vas A Olvidar, правда она это сделала не одна, а совместно с ROSALÍA. Подробности я погуглила для тебя.
Честно говоря, когда я начала писать эту новость, я понятия не имела кто такая ROSALÍA. А вот интересно, найдется ли человек, который не знает кто такая Билли Айлиш? Бабушки и Дедушки не считаются. Ну так вот, Billie Eilish и ROSALÍA, про которую в наших краях никто не слышал, создали колаборационный клип на песню Lo Vas A Olvidar – она на испанском. И честно говоря, испанский язык из уст этих двоих – еще красивее чем просто испанский.
Клип незатейливый получился у девочек. Но картинка красивая. Так что смотри и наслаждайся. А ниже ищи текст и перевод песни.
Смотреть онлайн: Billie Eilish и ROSALÍA – Lo Vas A Olvidar
Lo Vas A Olvidar/Ты забудешь об этом
Dime si me echas de meno’ aún
Dime si no me perdonas aún
¿Qué harás con to’ este veneno? Na’ bueno
Dime si me echas de meno’ aún
¿Lo va’ a olvidar? Can you let it go?
Can you let it go? ¿Lo va’ a olvidar?
Can you let it go? ¿Lo va’ a olvidar?
¿Lo va’ a olvidar? Can you let it go?
Can you let it go? ¿Lo va’ a olvidar?
Can you let it go? ¿Lo va’ a olvidar?
Isn’t good
And that’s it
Ah, besitos, hahaha
Take care, please
Dime que no te arrepientes aún
Dime si aún queda algo en común
El tiempo que se pierde no vuelve
Dame un beso y bájame de la cru’
¿Lo va’ a olvidar? Can you let it go?
Can you let it go? ¿Lo va’ a olvidar?
Can you let it go? ¿Lo va’ a olvidar?
¿Lo va’ a olvidar? Can you let it go?
Can you let it go? ¿Lo va’ a olvidar?
Can you let it go? ¿Lo va’ a olvidar?
Ay, ay
Ay, ay, ay, ah-ah
El amor no puede medirse en paso firme
Un día soy un dio’ y al otro no puedo partirme
I needed to go ’cause I needed to know you don’t need me
You reap what you sow, but it seems like you don’t even see me
El amor no puede medirse en paso firme
Un día soy un dio’ y al otro no puedo partirme
You say it to me like it’s something I have any choice in
If I wasn’t important, then why would you waste all your poison?
Перевод песни Lo Vas A Olvidar/Ты забудешь об этом
Скажи мне, если ты все еще скучаешь по мне
Скажи мне, если ты все еще не прощаешь меня
Что ты будешь делать со всем этим ядом? Ничего хорошего
Скажи мне, если ты все еще скучаешь по мне
Ты забудешь об этом? Ты можешь отпустить это?
Ты можешь отпустить это? Ты забудешь об этом?
Ты можешь отпустить это? Ты забудешь об этом?
Ты забудешь об этом? Ты можешь отпустить это?
Ты можешь отпустить это? Ты забудешь об этом?
Ты можешь отпустить это? Ты забудешь об этом?
Это не хорошо
И это все
А, целую, ха-ха
Береги себя, пожалуйста
Скажи мне, что ты все еще не жалеешь об этом
Скажи мне, осталось ли еще что-то общее
Потерянное время не вернуть
Поцелуй и сними меня с креста
Ты забудешь об этом? Ты можешь отпустить это?
Ты можешь отпустить это? Ты забудешь об этом?
Ты можешь отпустить это? Ты забудешь об этом?
Ты забудешь об этом? Ты можешь отпустить это?
Ты можешь отпустить это? Ты забудешь об этом?
Ты можешь отпустить это? Ты забудешь об этом?
А, а
А, а, а, а-а
Любовь не может быть измерена как устойчивый процесс
Сегодня я Богиня, а завтра могу разорвать себя на части
Мне нужно было уйти, потому что мне нужно было знать, что я тебе не нужна
Ты пожинаешь то, что посеял, но, кажется, даже не видишь меня
Любовь не может быть измерена как устойчивый процесс
Сегодня я Богиня, а завтра могу разорвать себя на части
Ты говоришь мне это так, будто у меня есть выбор
Если бы я не была важной персоной, тогда зачем бы ты тратил весь свой яд?
Кстати, наконец-то вышел долгожданны клип Ланы дель Рей на песню Chemtrails Over The Country Club. Вы уже посмотрели?